Загрузка страницы

Для Казахстана

Курсовые

Дипломные

Отчеты по практике

Расширенный поиск
 

Предмет: Теория и практика межкультурной коммуникации

Тип: Курсовая работа

Объем: 31 стр.

Полный просмотр работы

Культуры Э.Холла, Г. Хофстеде, Э. Хирша

Содержание
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 ПОНЯТИЕ МЕЖКУЛЬТОРНОЙ КОММУНИКАЦИИ 5
1.1 Общая характеристика исследуемой страны. Индия 5
1.2 Возникновение и развитие межкультурной коммуникации 9
ГЛАВА 2 ТЕОРИИ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ 12
2.1 Теория высоко - и низкоконтекстуальных культур Э. Холла 12
2.2 Теория культурных измерений Г. Хофстеде 17
2.3 Теория культурной грамотности Э. Хирша 25
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 29
Список использованных источников 31

ВВЕДЕНИЕ
В наши дни большие массы людей участвуют в международных форумах и конференциях, работают в международных политиче¬ских, экономических и профессиональных организациях, в многона¬циональных компаниях, российские студенты обучаются за рубе¬жом, а казахстанские туристы путешествуют по всему миру. Как пока¬зывает опыт, чтобы поддерживать эти разнообразные и многоуров¬невые контакты и формы общения, необходимо не только знание соответствующего языка, по и знание норм и правил иноязычной культуры. Каждый участник международных контактов быстро осознает, что одного владения иностранным языком недостаточно для полноценного межкультурного взаимопонимания, что требуется знание всего комплекса форм поведения, психологии, культуры, ис¬тории своих партнеров по общению. Наконец, требуется знание са¬мого процесса общения, чтобы прогнозировать возможности невер¬ного понимания партнеров и избежать его.

В соответствии с этой целью в работе решаются следующие задачи:
- рассматриваются вопросы сущности межкультурной коммуникации как специфической формы общения и взаимопонимания людей на примере Индии;
- анализируются культурно антропологические основы, механизмы, виды и теории межкультурной коммуникации;
- анализируется литература по социальным, психологическим, лингвистическим и культорологическим аспектам межкультурной коммуникации.
Объектом настоящего исследования является коммуникация в Индии.
Предметом данного исследования являются традиции и обычаи в Индии.
Методологической основой исследования являются общефилософские принципы исторического, сравнительного, процессного, деятельностного и системного подходов к изучению организационной культуры как сложноорганизованных и многоаспектных явлений современной экономической действительности.

ГЛАВА 1 ПОНЯТИЕ МЕЖКУЛЬТОРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
1.1 Общая характеристика исследуемой страны. Индия

Индия является одной из старейших цивилизаций мира. До середины III тысячелетия до н.э. на территории Индии развилась цивилизация дравидов. В период с 2500 по 1500 г. до н.э. Индия была завоевана индо-арийскими племенами. С VIII века в Индию стал проникать ислам. Мусульманское правление продолжалось до 1398 г., когда в страну пришли армии Тамерлана. В 1526 г. потомок Тамерлана Бабур завоевал практически всю Индию и основал Империю Великих Моголов, просуществовавшую до 1857 г. Полное политическое руководство перешло к Великобритании в 1828-1835 г., а в 1857 г. Индия стала фактически протекторатом Великобритании. 15 августа 1947 г.
Индия получила независимость, однако была разделена на две части страны Индию и Пакистан. 26 января 1950 г. Индия была провозглашена демократической республикой. Государственное устройство – федеративная республика. Индийцы гордо себя называют "самой большой демократией в мире". Главой государства является президент, выполняющий в основном представительские функции. В республике 6 национальных партий, 37 партий штатов, а всего зарегистрировано более 300. Правительство возглавляет премьер министр.
Сегодня в Индии проживает более 1 миллиарда человек.

1.2 Возникновение и развитие межкультурной коммуникации

Г.Хофстеде (G.Hofstede) определил культуру как коллективное программирование сознания.
Вот некоторые свойства культуры:
культуре обучаются бессознательно (базовые ценности закладываются до 10-ти лет);
передается с помощью символов (литературные тексты, живопись, музыка и т.п.);

ГЛАВА 2 ТЕОРИИ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
2.1 Теория высоко - и низкоконтекстуальных культур Э. Холла

Стремление понять чужие культуры и поведение их представителей, разобраться в причинах культурных различий и совпадений требует столько же времени столько же времени, сколько существует культурное и этническое разнообразие человечества. Столь же древним, как и желание постичь другие культуры, является стремление не принимать во внимание другие культуры или рассматривать их как недостойные, оценивая носителей этих культур как людей второго сорта, считая их варварами, у которых пет ни культуры, ни личностных качеств и вообще каких-либо человеческих достоинств.

2.2 Теория культурных измерений Г. Хофстеде

Под влия¬нием индивидуальных особенностей психики, социального окруже¬ния и специфических особенностей этнической культуры каждый человек особым образом воспринимает окружающий мир, стано¬вясь носителем определенного образа мыслей и потенциальных действий. В то же время, подавляющее большинство социальных моделей поведения людей формируется в детском возрасте, по¬скольку именно в детстве человек наиболее восприимчив к про¬цессам обучения. Определенные ощущения, формы мышления и способы действий, которые возникают в ходе обучения и закреп¬ляются в сознании человека, консервируются и в дальнейшем сла¬бо поддаются изменениям. Ведь чтобы усвоить что-то новое, для этого сначала необходимо отказаться от старых образцов. А отказ от привычных ощущений, мыслей и моделей поведения дается всегда труднее, чем обучение с «чистого листа». Результатом процесса формирования ощущений, мыслей и поведения являют¬ся так называемые ментальные программы, которые могут быть исследованы с помощью измерений культуры по четырем показа¬телям:

2.3 Теория культурной грамотности Э. Хирша

Необходи¬мым условием эффективной межкультурной коммуникации являет¬ся достаточный уровень культурной грамотности, который преду¬сматривает понимание фоновых знаний, ценностных установок, психологической и социальной идентичности, характерных для дан¬ной культуры. Рассмотрению проблемы формирования культур¬ной грамотности посвящена теория американского культуролога Э. Хирша.
Главной целью этой теории является формирование необходи¬мых навыков и знаний носителей английского языка для адекватной коммуникации с носителями других языков и культур. По мнению создателя теории, для успешного владения языком необходимо глу¬бокое знание различных культурных символов соответствующей на¬циональной культуры. Такого рода знания детерминируют языковые значения, особенности общения, смысл текстов и специфику дис¬курса определенного лингвокультурного сообщества. Для успешной коммуникации с представителями других культур каждый человек должен владеть необходимым культурным минимумом знаний своих партнеров по коммуникации.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В заключение мы можем сделать следующие выводы, что, говоря об аспектах культуры можно упомянуть 4 основных параметра ценностей, выявленных G.Hofstede в результате исследования, они следующие:
параметр индивидуализма/коллективизма;
дистанция власти (power distance);
терпимость к неопределенности (uncertainty avoidance);
степень социальной дифферентации полов (masculinity-femininity);
взаимоотношение с группой.
В каждой субкультуре существуют свои ценности: модели поведения, этические нормы, степень рациональности, моральные установки.
В данной работе в заключении можно подвести краткие итоги вот некоторые цифры и факты:
Национальное животное - тигр.
Национальная птица - павлин.
Национальный цветок - лотос.
Национальный фрукт - манго.
Площадь: 3,287,000 кв.км.
Население - свыше 1,2 млрд. человек.
Национальная валюта - индийская рупия
Телефонный код: 91
Местное время - на 2.30 вперед от Московского (летом на 1.30)
Высшая точка над уровнем моря – Чогори на Севере (на границе с Китаем) (8611 м).
Мы рассмотрели многие проблемы Индии, постарались найти пути их решения. Выяснилось, что Индия занимает выгодное экономгеографическое положение. Эта страна – родина одной из древнейших цивилизаций планеты. ЭГП Индии благорипятствует развитию хозяйства. Полезные ископаемые этой страны разнообразны и запасы их значительны. Также мы рассмотрели проблемы населения, ведь в Индии на сегодняшний день проживает более 1 миллиарда человек.
Исходя из вышесказанного можем сказать, среди населения Индии преобладает коллективистские отношения, соблюдается дистанция власти, низкий уровень терпимости к неопределенности, в данной стране доминирует маскулинная культура, в коолективистских культурах люди воспринимают мир и формируют свое отношение к нему сквозь призму интересов группы.
Мне бы хотелось остановиться на таком параметре субкультуры как индивидуализм/коллективизм. Можно предположить, что чем больше субкультурных групп в обществе, тем больше потенциальная свобода индивидуальности. Доиндустриальные сообщества представляли собой модель коллективной культуры. Один австралийский исследователь писал: «Когда народ племени выбирает какую-то вещь, мы должны все согласиться с выбором – это то, что мы называем кооперацией». Но с точки зрения западного человека это называется подчинением. Член племени прекрасно осознает, что ему больше некуда идти. Его общество монолитное, это то, что социологи называют «недифференцированностью». По мере развития общества постоянно происходит социальная эволюция и дифферентация. Этот процесс происходит во всем мире. И нельзя недооценивать влияние субкультур на развитие, воспитание и образ жизни миллионов и миллионов людей, не зависимо от цвета кожи, образования, религиозных убеждений.
Все мы подвержены глубокому влиянию со стороны субкультур, наши индивидуальности формируются благодаря субкультурам, которые мы выбираем осознанно или нет, чтобы индивидуализировать себя. Все мы ищем индивидуальности, причисляя себя к неформальным культам, кланам или группам различного характера. И чем больше выбор, тем труднее поиск.

Список использованных источников

1.Г. Зотов. Париж: «Ребята! Не Москва ль за нами?»// Аргументы и факты , № 46,2005 год.
2. В. Малахов. Парадоксы мультикультурализма // Иностранная литература, № 11, 1997.
3. Персикова Т. Н. Межкультурная коммуникация и корпоративная культура. М., 2002.
4. А. Проханов. Москва поскользнулась на арбузной корке// Завтра № 46, ноябрь 2005.
5. Bennet M. Basic Concepts of Intercultural communication. Selected Readings. Yarmouth, 1998.
6. Clyne M. Inter-Cultural Communication at Work: Cultural values in Discourse. Cambridge, 1994.
7. Grosch H. Methoden interkulturellen Lehrens and Lehrnens. Saarbruecken, 2000.
9. Hofstede G. Interkulturelle Zusammenarbeut. Kulturen- Organizationen Management. Wiesbadedn, 1993.
10.Hofstede G. Culture and organizations (Intercultural Cooperation and its Importance for Survival)// Software of the Mind. London, 1991.
11. C. Oliver. French Hoping Curfews Bring End to Unrest// AP Writer Nov., 8, 12:
13. R. Bridge. France o¬n Fire// The Moscow news. № 43, 2005
14. Цеккер К- Межличностная коммуникация в органах самоуправления. Обнинск,
15. Нолянко О.В., Трушина Л.Б. Русские с первого взгляда. М., 1996.
16. Ниблер В.С. Школа диалога культур. (Идея, опыт, проблемы.). Кемероио, 1993.
17. Гюдалев А.А. Психология межличностного общения. Рязань, 1994.
18. Гюдалев А.А. Психология общения. М., Воронеж, 1996.
19. Вондареаская Е.В., Гукаленко О.В. Педагогические основы межкультурного общения. Тирасполь, 2000.
20. Бондырева С.К., Колосов Д.В. Толерантность (введение в проблему). М., 2003.
21. Браун Э. Понимать чужого. Трансциентально-герменевтический подход в проблеме межкультурного поннмания//Социология. 1996. № 4.
24. Вальденфельс Б. Своя культура и чужая культура: Парадокс науки о «Чужом»
25. Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989. Вацлаоик П., Биаин Дж., Джексон Д. Психология межличностных коммуника¬ции. СПб., 2000.
27. Глобальные проблемы и общечеловеческие ценности. М., 1990.