Межкультурная адаптация
Содержание
Введение 3
1. Адаптация к новой культурной среде 6
1.1 Адаптация. Аккультурация. Приспособление 6
1.2 Культурный шок и этапы межкультурной адаптации 7
1.3 Факторы, влияющие на процесс адаптации к новой культурной среде 10
2. Психологическая помощь молодежи в межкультурных отношениях 16
2.1 Психологические проблемы адаптации учащейся молодежи за рубежом 16
2.2 Процесс адаптации 22
Заключение 31
Список использованной литературы 33
Введение
Человеку, оказавшемуся в необычных, а нередко и экстремальных условиях, требуется адаптация к среде. Этап приспособления к ино-культурной среде во многом определяет динамику развития личности и общее состояние психического развития.
Процессы глобализации, стремительное вхождение Казахстана в мировое сообщество дали больше возможностей взаимодействовать с новыми этническими группами, начиная от поверхностных туристических и деловых контактов и заканчивая сложными процессами миграции и эмиграции. Как показывают исследования, многие наши соотечественники оказались не готовы к межкультурным контактам, так как миграционные перемещения приводят к значительным изменениям межличностных связей, социального статуса, жизненного стереотипа, сложившейся системы взаимодействия с окружением и неизбежно требуют пересмотра установок, отношений, представлений о социальных ролях, их адекватности вновь сложившимся ситуациям.
Объект исследования: межкультурная адаптация студентов.
Предмет исследования: особенности процесса внутриличностной адаптации студентов к пребыванию в инокультурной среде и условия ее коррекции.
Цель курсовой работы – межкультурная адаптация студентов.
Исходя из поставленной цели, необходимо решить следующие задачи:
изучить адаптацию к новой культуре;
рассмотреть психологические проблемы адаптации учащейся за рубежом молодежи;
изучить процесс адаптации.
1. Адаптация к новой культурной среде
1.1 Адаптация. Аккультурация. Приспособление
С древнейших времен войны и стихийные бедствия, поиски счастья и любознательность заставляют людей перемещаться по планете. Многие из них – переселенцы – покидают родные места навсегда. Визитеры (дипломаты, шпионы, миссионеры, деловые люди и студенты) длительное время живут в чужой культуре. Туристы, а также участники научных конференций и т.п. оказываются в непривычном окружении на непродолжительное время.
1.2 Культурный шок и этапы межкультурной адаптации
Термин «культурный шок» был введен американским антропологом К. Обергом, который исходил из идеи, что вхождение в новую культуру сопровождается неприятными чувствами – потери друзей и статуса, отверженности, удивления и дискомфорта при осознании различий между культурами, а также путаницей в ценностных ориентациях, социальной и личностной идентичности.
1.3 Факторы, влияющие на процесс адаптации к новой культурной среде
Степень выраженности культурного шока и продолжительность межкультурной адаптации определяются очень многими факторами, которые можно разделить на индивидуальные и групповые. К факторам первого типа относятся:
2. Психологическая помощь молодежи в межкультурных отношениях
2.1 Психологические проблемы адаптации учащейся молодежи за рубежом
Международные контакты. Межкультурная адаптация понимается как сложный процесс, благодаря которому молодой человек достигает соответствия («совместимости») с новой культурной средой.
Научный и специальный практический интерес к проблемам межкультурной адаптации возник в мировой науке в начале XX в. С 50-х годов в психологии стала разрабатываться проблема адаптации индивидуальных переселенцев и «визитеров», что стимулировалось послевоенным бумом в обмене студентами, специалистами и массовыми миграционными процессами. Речь шла, прежде всего о многочисленных исследованиях приспособления к новой культурной среде с акцентом на патологические феномены (невротические и психосоматические расстройства, отклоняющееся и преступное поведение). Успешное приспособление определялось как ощущение гармонии с окружением, а основное внимание уделялось анализу чувства удовлетворённости, психологического благополучия и душевному здоровью «чужаков». Практически не затрагивались возможные аккультурационные изменения. Это отражалось в обращении к понятиям «культурный шок» и сходным с ним — «шок перехода», «культурная утомляемость».
2.2 Процесс адаптации
В процессе адаптации к иностранной культуре (т.е. присвоение достижений этой культуры) человек что-то принимает сразу и без труда, с чем-то ему приходится мириться, от чего он испытывает «культурный шок».
Установлено, что проблема «культурного шока» рассматривается в контексте так называемой U-образной кривой процесса адаптации, который включает три основных этапа. Первый характеризуется энтузиазмом и приподнятым настроением. Второй — фрустрацией, депрессией и чувством замешательства. На третьем этапе постепенно появляется чувство уверенности и удовлетворения.
Заключение
Коммуникация представляет собой содержатель¬ный и сложный процесс, который включает в себя многочисленные сообщения, посылаемые множе¬ством способов. Культура оказывает всепроникающее влияние на кодирование и декодирование вербальных и невербальных сигналов. Из-за этого влияния в межкультурной коммуникации неиз¬бежны конфликты и непонимание. Чтобы преодо¬леть эти препятствия, ученые предложили модель личностного роста, в фокусе которой находятся регулирование эмоций и вдумчивость. Индивиды, которые могут задействовать эти процессы, спо¬собны повысить свою межкультурную сенситивность, создавать новые ментальные категории, ува¬жать культурные различия, быть открытыми для них и проявлять эмпатию по отношению к другим людям.
Список использованной литературы
1. Андреева Д.А. О понятии адаптация. Исследование адаптации студентов к условиям учебы в вузе //Человек и общество: Уч. записки XIII. - Л.: ЛГУ, 2000.
2. Белоус В.В. Психологические симптомокомплексы и инварианты темперамента: Автореф. докт. дис. М., 2000.
3. Бодалев А.А. Акмеология как научная дисциплина. - М.: Российская академия управления, 2001.
4. Вербицкий А.А. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход: Метод. пос. - М.: Высшая школа, 2001.
5. Габай Т.В. Учебная деятельность и ее средства. М., 2000.
6. Дейкер X., Фрейд Н. Национальный характер и национальные стереотипы//Современная зарубежная этнопсихология. М., 2001.
7. Киюта Г.А. Рейтинговая система оценки знаний студентов на уроках спецдисциплин //Применение современных технологий обучения студентов в средних специальных учебных заведениях. М., 2001.
8. Кормилицын А.П. Социально-педагогическая адаптация иностранных студентов в процессе профессиональной подготовки. Автореф. канд. дис. М., 2001.
9. Лебедева Н.М. Социально-психологические закономерности аккультурации этнических групп // Этническая психология и общество / Под ред. Н.М.Лебедевой. М.: Старый сад, 2001.
10. Межгрупповое взаимодействие: социально-психологические проблемы. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2001.
11. Муздыбаев К. Психология ответственности. - Л.: Наука, 2002.
12. Петренко В. Ф. Семантический анализ профессиональных стереотипов// Вопросы психологии. 2001. № 3.
13. Психологические и психофизиологические особенности студентов /Под ред. Н.М. Пейсахова. - Казань: Изд-во Казанск. ун-та, 2002.
14. Сериков В.В. Личностный подход в образовании: концепция технологии. - Волгоград: Перемена, 2001.