Английская интонация
Содержание
Введение 3
1. Интонация 5
1.1 Английская интонация 6
1.2 Интонация предложения 10
2. Мелодика английского языка 12
2.1 Нисходящий тон 15
2.2 Восходящий тон 17
2.3 Нисходяще-восходящий тон 19
Заключение 21
Приложения 23
Список использованной литературы 30
Введение
В любом языке интонация служит для внешнего оформления предложения. При помощи интонации наш слушатель понимает, является ли предложение повествованием, вопросом, просьбой или восклицанием. Например, предложение "Сегодня тепло" может быть утверждением, вопросом и восклицанием в зависимости от интонации, с которой произносится предложение. Интонация также выражает наши эмоции: удивление, раздражение, радость, недовольство и т.д.
Каждый язык имеет свою особую, характерную для него интонацию, заметно отличающуюся от интонации других языков. В английском языке интонация играет особенно важную роль вследствие сильно выраженного аналитического характера языка. В аналитических языках отношения между словами выражаются не при помощи окончаний, как в русском языке, а при помощи служебных слов: предлогов, артиклей, вспомогательных глаголов, а также при помощи интонации.
Составными элементами интонации являются:
мелодика речи, которая осуществляется повышением или понижением голоса во фразе (сравните произнесение повествовательного и вопросительного предложения);
ритм речи, т.е. чередование ударных и безударных слогов;
темп, т.е. быстрота или медленность речи и паузы между речевыми отрезками (сравните речь замедленную и речь скороговоркой);
Тема актуальна, так как интонация складывается из нескольких компонентов: 1) частоты основного тона голоса (высотный или мелодический компонент); 2) интенсивности (динамический компонент); 3) длительности или темпа (временной, темпоральный компонент); 4) паузы; 5) тембра. Все компоненты интонации, кроме паузы, обязательно присутствуют в высказывании, потому что никакой его элемент не может быть произнесен без какой-либо высоты голоса, и т.д. Поэтому все компоненты интонации тесно взаимодействуют между собой. Однако можно, во-первых, установить некую иерархию их, во-вторых, имеются данные, свидетельствующие о некотором разделении функций между ними.
Гипотеза: работа над интонацией занимает важное место, так как является связующим звеном в единой системе речевой деятельности. Формируя этот элемент, мы влияем на другие компоненты речи, и наречь в целом.
Объектом курсовой работы является теоретическая фонетика.
Предметом курсовой работы является английская интонация.
Цель курсовой работы - рассмотреть английскую интонацию.
Исходя из поставленной цели, необходимо решить следующие задачи:
разобрать значение интонации;
рассмотреть английскую интонацию;
исследовать мелодику английского языка: нисходящий, восходящий и нисходяще-восходящий тон.
>
1. Интонация
Интонация (от лат. intono — громко произношу), совокупность звуковых средств языка, которые, налагаясь на ряд произносимых и слышимых слогов и слов:
фонетически организуют речь, расчленяя её сообразно смыслу на фразы и знаменательные отрезки — синтагмы;
устанавливают между частями фразы смысловые отношения;
сообщают фразе, а иногда и знаменательным отрезкам повествовательное, вопросительное, повелительное и др. значения;
1.1 Английская интонация
Интонация, "музыка" языка, является, возможно, самым важным элементом правильного акцента. Много людей думают, что произношение - то, что составляет акцент. Может быть, что произношение является очень важным для понятного акцента. Но это - интонация, которая дает последний штрих, который делает акцент правильным или уроженца. Часто мы слышим кого-то говорящего с прекрасной грамматикой, и прекрасным формированием звуков английского языка.
Поэтому, необходимо понять, что есть три компонента к акценту, произношению, интонации, и соединению. В других местах мы исследуем произношение, надлежащее формирование гласных и согласных, и соединения, путь, которым объединяются слоги в пределах слова, и начала и окончания слов. [1]
1.2 Интонация предложения
Интонация представляет собой сложное единство высоты голосового тона (мелодики), силы произнесения слов (ударения), скорости произнесения и тембра, служащее средством выражения мысли и отношения говорящего к содержанию высказывания.
Каждому языку свойственна присущая только ему интонация, овладение которой является необходимым условием обучения навыкам общения.
Наиболее важными компонентами интонации являются: мелодика, ударение и ритм.
Ритм предложения. Группа слогов, состоящая из одного ударного слога и окружающих его неударных слогов, называется ритмической или акцентной группой. Эта группа должна произносится максимально слитно, как одно многосложное слово.
2. Мелодика английского языка
Каждая смысловая группа имеет определённую интонацию, которая указывает на завершённость или незавершённость мысли в ней. Обычно только последняя смысловая группа указывает на то, что мысль в данном предложении закончена; в предыдущих смысловых группах употребляется интонация, которая говорит о незавершённости мысли. Например, в предложении: "В июне, июле и августе дети не ходят в школу" в трёх первых смысловых группах: "В июне, июле и августе" мысль предложения не закончена, и, соответственно, употребляется интонация, которая указывает на это.
2.1 Нисходящий тон
В английском языке нисходящий тон представляет собой постепенное понижение тона голоса на ударных слогах, (как будто ударные слоги спускаются по лесенке) причём на последнем ударном слове голос довольно резко опускается вниз.
В русском языке в каждом ударном слове происходит небольшое повышение тона голоса в конце слова, да и сам нисходящий тон звучит совсем не резко. Английский нисходящий тон напоминает русскую интонацию настойчивой команды в односложных словах.
Сравните:
2.2 Восходящий тон
Восходящий тон в английском предложении отличается от русского восходящего тона тем, что первый ударный слог произносится на довольно низком уровне, а подъём голоса происходит постепенно на последнем ударном слоге.
Сравните:
2.3 Нисходяще-восходящий тон
Нисходяще-восходящий тон часто употребляется в английской разговорной речи для выражения различного рода эмоций от сомнения до дружеского возражения. Падение - подъем происходят:
- в пределах одного слова: No. Yes.
- в пределах двух смежных слогов: That's right.
- в пределах двух слогов, разделённых одним или несколькими неударными слогами: Difficult. Necessary.
Диапазон нашего голоса можно схематически представить в виде двух параллельных горизонтальных линий. При произнесении нисходяще-восходящего тона голос сначала снижается в пределах слога до самого низкого уровня диапазона (т.е. до самого низа горизонтальной линии), а затем постепенно повышается, не достигая, однако, слишком высокого уровня. Нисходяще-восходящий тон по своему мелодическому рисунку несколько напоминает интонацию вызова в русском языке, например: "А я не буду!"
Заключение
В своем коммуникативном аспекте интонация имеет следующие значения:
1. Интонация является средством членения речи на предложения. Это особенно важно в чтении, которое в наше время благодаря развитию радио и телевидения играет огромную роль. Отсюда вытекает, в частности, важность связи между знаками препинания на письме и интонацией, подробно исследованной Николаевой.
2. Интонация участвует в различении коммуникативных типов предложения, являясь иногда единственным средством так называемого общего вопроса (ср.: “Петр идет домой.” и “Петр идет домой?”). 3. То же можно сказать и об актуальном членении предложения. Так, в зависимости от выделенности логическим ударением слова “Петр” или слова “домой”, соответственно то или иное из них будет обозначать новое (рему), что сообщается о данном (теме). Следовательно, в первом случае предложение будет означать, что именно Петр, а не кто-либо иной идет домой, а во втором — что он идет домой, а не куда-нибудь в другое место.
Список использованной литературы
1. Антипова А. М. Система английской речевой интонации. – М., 1979.
2. Бондаренко Л. В. Фонетическое описание языка и фонетическое описание речи. – Л., 1981.
3. Зиндер Л. Р. Общая фонетика. – М., 1979.
4. Cоколова М. А. и др. Теоретическая фонетика английского языка. – М., 1991.
5. Трубецкой Н. С. Основы фонологии. – М., 1960.
6. Швейцер А. Д. Литературный английский язык в США и Англии. – М., 1971.
7. Dichushina O. J. English Phonetics. – M.-L., 1965.
8. Leontyeva S. F. A Theoretical Course of English Phonetics. – M., 2004.
9. O’Connor J. D., Arnold G. F. Intonation of Colloquial English. – L., 1961.
10. Selesnev V. Pronunciation Training for Advanced Learners. – M., 1979.
11. Vassilyev V. A. et al. English Phonetics. – M., 1980.
12. Антипова А. М., Шахбагова Д. А. Методическое пособие по курсу теоретической фонетики английского языка. – М., 1968.
13. Ахманова О. С. Фонология. – М., 1954.
14. Березин Ф. М. Итория лингвистических учений. – М., 1984.
15. Веренинова Ж. Б. Фонетическая база английского языка. – М., 1996.
16. Соколова М. А. и др. Практическая фонетика янглийского языка. – М., 1997.
17. Торсуев Г. П. Строение слога и аллофоны в английском языке. – М., 1975.
18. Bronstein A. J. The Pronunciation of American English. – Prentice Hall, 1960.
19. Jones D. An Outline of English Phonetics. – 9th ed. – Cambridge, 1960.
20. Shakhbagova D. A. Varieties of English Pronunciation. – M., 1982.
21. The Cambridge Encyclopedia of the English Language, by Daniel Crystal, 1996.