Загрузка страницы

Для Казахстана

Курсовые

Дипломные

Отчеты по практике

Расширенный поиск
 

Предмет: Английский язык

Тип: Курсовая работа

Объем: 30 стр.

Полный просмотр работы

Простое предложение в английском языке

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 5
1.1 Простое предложение в английском языке 5
1.2 Значение модели или структурное значение простого предложения 9
ГЛАВА 2 ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ И СИНТАКСИС СЛОВОСОЧЕТАНИЙ 13
2.1 Основные функции предложения и синтаксис словосочетаний 13
2.2 Сравнительно-типологический анализ простого предложения в современном английском и русском языках 19
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 27
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 30

ВВЕДЕНИЕ
Предложение является основной единицей синтаксического уровня. В системе синтаксиса издавна противопоставлялись 2 типа: простое и сложное предложение. В современной синтаксической теории простое предложение рассматривается как занимающее центральное положение по 2 – м причинам:
- сложное предложение является производным от простых, что было особенно четко трансформационной теорией;
- сложное предложение стремится к сближению с простым предложением по структуре, что приводит к образованию, с одной стороны, промежуточных типов и, синонимии простых и сложных предложений – с другой.

Цель нашей курсовой работы рассмотреть простое предложение в современном английском языке.
Исходя из поставленной цели предстоит решить следующие задачи:
- исследователь значение модели или структурное значение простого предложения;
- изучить основные функции предложения и синтаксис словосочетаний;
- провести сравнительно-типологический анализ простого предложения в современном английском и русском языках.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.

ГЛАВА 1 ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
1.1 Простое предложение в английском языке
В английском языке структура любого простого предложения характеризуется обязательной двучленности. Это значит, что в основе любого простого предложения обязательно содержатся последовательности двух элементов: N и V, которые соединенны предикативной связью и составляют предикативное ядро предложения. Предикативное ядро предложения представляет собой наиболее абстракцию глубинных элементов структуры. именно в силу высокой абстракции в предикативном ядре предложения можно установить параллелизм \ изоморфизм между структурой предложения и структурой суждения. Этот изоморфизм заключается в том, что как для предложения необходимо соединение двух элементов N и V , так и для структуры суждения совершенно необходимо соединение предложения и Р \ субъекта и предиката\. Этот изоморфизм предложения и суждения на таком глубинном уровне отмечают многие лингвисты: Стеблин – Коменский, Адмони, Иртеньева. Н.Д. Арутюнова в своей статье пишет “Вариации на тему предложения” пишет: “Признаку формальной двучленности” \ двупозиционности\ предложения независимо от его коммуникативных целей соответствует значение логического суждения, вследствие чего и сами отношения между сказуемым и подлежащим (NV) целесообразно назвать предикативными. таким образом, наличие предикативного ядра, соответствующего логическому суждению, и делает предложение предложением, поскольку ни в каких других синтаксических конструкциях его нет.

1.2 Значение модели или структурное значение простого предложения
Кроме синтаксических значений или функций /подлежащее, дополнение и т.д./, компоненты глубинной структуры имеют значения особого рода: агент – производитель действия; пациент, адресат, носитель признака.
Эти значения, в отличие от синтаксических, можно назвать семантическими функциями, и их совокупность образует семантическую структуру предложения, которая также идет из глубины. По поводу этимологии этих терминов имеются 2 интерпретации:

ГЛАВА 2 ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ И СИНТАКСИС СЛОВОСОЧЕТАНИЙ
2.1 Основные функции предложения и синтаксис словосочетаний
Предложение является основной единицей коммуникации. Мы получаем предложение в результате перехода от заполнения позиций глубинной семантической структуры конкретными лексическими единицами. В результате мы переходим с одного уровня на другой, от глубинного синтаксиса к поверхностному. Максимально приближенным к глубинной структуре является элементарное предложение, т.е. это простое предложение, в котором лексически заполнены обязательные позиции. например, John dropped the letter into the letter box. Любое элементарное предложение является простым, но не любое простое предложение может быть элементарным, т.к. может содержать факультативные члены. В отличие от модели /глубинной структуры/ предложение характеризуется способностью выполнять функцию сообщения /коммуникации/. Основной для этой функции является предикативность /предикативное ядро/, которая выражается синтаксически /экспонируется, эксплицируется/ соединением двух элементов N и V, и морфологически /время, наклонение, лицо и число / . Если разрушается предикативное ядро (предикативность), то функция сообщения, коммуникативная функция тоже утрачивается, и предложение тоже разрушается /предложение или функция/ .

2.2 Сравнительно-типологический анализ простого предложения в современном английском и русском языках
Русский язык – это язык межнационального общения народов стран СНГ. Этот язык является средством не только общения, но и взаимного обогащения культур. Русский язык - это язык богатой художественной литературы, мировое значение которой общепризнано. Это и язык науки, достижения которой в различных областях способствуют развитию мировой науки и техники.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. В. Н. Жигадло, И. П. Иванова, Л. Л. Иофик. Современный английский язык. М., 1956.
2. Б. А. Ильиш. The Structure of Modern English. М.—Л., 1965.
3. «Новое в лингвистике» (сост. В. А. Звегинцев), вып. II, М., 1962 (раздел III, «Трансформационная грамматика»).
4. А. И. Смирницкий. Синтаксис английского языка. М., 1957.
5. L. Bloomfield. Language. N. Y., 1933.
6. G. Curme. A Grammar of the English Language. v. III, Syntax, Boston, 1931.
7. M. Deutschbein. System der Neuenglischen Syntax. Leipzig, 1931.
8. W. Francis. The Structure of American English. N. Y., 1958.
9. Ch. Fries. American English Grammar. N. Y., 1940.
10. Ch. Fries. The Structure of English. N. Y., 1952.
11. Z. Harris. String Analysis of Sentence Structure. The Hague, 1962.
12. Hill. Introduction to Linguistic Structures. N. Y., 1958.
13. О. Jespersen. A Modern English Grammar on Historical Principles. PP. II, III, V, VII, 1914-1949.
14. O. Jespersen. Analytic Syntax. Copenhagen, 1937.
15. E. Kruisinga. A Handbook of Present-Day English. P. II, 1-3, Groningen, 1932.
16. R. Lees. The Grammar of English Nominalizations. Indiana, 1963.
17. R. Long. The Sentence and Its Parts. Chicago, 1961.
18. E. Nida. A Synopsis of English Syntax. Norman, 1960.
19. С. Onions. An Advanced English Syntax. L., 1911.
20. H. Poutsma. A Grammar of Late Modern English. P. I, Groningen, 1904.
21. P. Roberts. English Sentences. N. Y., 1962.
22. P. Roberts. Patterns of English. N. Y., 1956.
23. G. Scheurweghs. Present-Day English Syntax. L., 1959.
24. W. Stokoe. The Calculus of Structure. Washington, 1960.
25. H. Sweet. A New English Grammar. Logical and Historical, Oxford, 1900-1903.
26. 26 A. Vechtman-Veth. A Syntax of Living English. Utrecht, 1928.
27. G. Wendt. Syntax des heutigen Englisch. Heidelberg, 1911- 1914.
28. H. Whitehall. Structural Essentials of English. L., 1958.
29. R. Zandvoort. A Handbook of English Grammar. L., 1957.