Биллингвальное обучение
Содержание
Введение 3
1. Обучение на билингвальной основе как базовый компонент в системе современного языкового образования 5
1.1 Двуязычие как психофизическое и социальное явление 5
1.2 Билингвальное обучение и обучение иностранным языкам 8
2. Поликультурное образование: диалог культур и билингвальное обучение 13
2.2 Билингвальное обучение важнейшая составляющая поликультурного образования 13
3. Билингвальное обучение: концепция и практика 20
Заключение 25
Список использованной литературы 27
Приложения 29
Введение
Модернизация школьного образования связывается, прежде всего, с качественным обновлением содержания и обеспечением его развивающего культуросообразного характера. В связи с этим особое внимание уделяется созданию условий для развития творческого личностного потенциала учащегося и расширению возможностей современного углубленного образования, в том числе и языкового. В рамках углубленного языкового образования такие условия складываются в процессе обучения на билингвальной основе. Между тем в последние годы все чаще ведется обсуждение проблемы двуязычного обучения, подтверждается актуальность и прогрессивность данной технологии. Обучение в условиях билингвизма признано многими учеными одной из возможностей наиболее эффективного формирования преподавания иностранного языка в школе и поэтому находится в настоящее время в центре внимания исследователей. В начале 21 века двуязычное обучение рассматривается как весьма перспективное направление. Многие ученые выступают за введение двуязычного обучения иностранному языку и считают, что успех дела обеспечен, если увеличить количество билингвальных школ и классов.
Билингвальное обучение это:
• углубленное изучение общеевропейского языка общения - немецкого, и общемирового языка общения - английского со 2 класса (в 1 классе - ознакомительные занятия по языку)
• изучение предметно-тематических курсов на иностранных языках в основной школе: «Человек и природа» (7 класс), «Человек и мир культуры» (8 класс), «Человек и общество» (9 класс)
• изучение специальных курсов в средней школе (10-11 классы)
Обучение строится в рамках программы «Школа 2100» и технологии «критического мышления».
Объект курсовой работы билингвальное обучение.
Предметом курсовой работы является билингвальное обучение при формировании поликультурной личности.
Цель курсовой работы рассмотреть биллингвальное обучение.
1. Обучение на билингвальной основе как базовый компонент в системе современного языкового образования
Практика введения билингвальной системы преподавания иностранного языка получила широкое распространение. И. Крист приводит данные для земли Северный Рейн-Вестфалия, в 1972-82гг там было 8 гимназий с двуязычным преподаванием (1-с английским, 7- с французским), а в 1982-1990 гг. их число выросло до 33, из них 14-немецко-английские, 14-немецко-французкие, 2-немецко-русские,1-немецко-итальянская, 1-немецко-испанская, 1-немецко-голландская.
1.1 Двуязычие как психофизическое и социальное явление
Под терминами двуязычие или билингвизм обычно понимается владение и применение более чем одного языка, причем степень владения тем или иным языком может быть весьма различной. Высшая степень двуязычия возникает тогда, когда говорящий признает родным второй язык.
1.2 Билингвальное обучение и обучение иностранным языкам
В создавшихся поликультурных условиях межкультурного взаимодействия на современном этапе все большее распространение получает модель билингвального обучения. Под билингвальным или двуязычным обучением понимается такая организация учебного процесса, когда становится возможным использование более чем одного языка как языка преподавания. Второй язык, таким образом, не только объект изучения, но и одновременно средство общения, язык преподавания. Как таковое понятие “обучение на билингвальной основе” в том или ином типе среднего учебного заведения включает (в соответствии современным подходом): обучение предмету и овладение учащимся предметным знанием в определенной области на основе взаимосвязанного использования двух языков (родного и неродного) в качестве средства образовательной деятельности; обучение иностранному языку в процессе овладения определенным предметным знанием за счет взаимосвязанного использования двух языков и овладение иностранным языком как средством образовательной деятельности.
2. Поликультурное образование: диалог культур и билингвальное обучение
2.2 Билингвальное обучение важнейшая составляющая поликультурного образования
Сегодня, когда на волне социального обновления, стремления к открытому обществу и интеграции в мировое и европейское культурно-образовательное пространство появился первый опыт билингвального обучения, создаются научные и методические центры по данной проблеме, возникает естественный интерес к странам, являющимся пионерами движения билингвальных школ. К таковым можно отнести, прежде всего, Канаду, Бельгию, Швейцарию, где традиционно существует естественная двуязычная среда; США, где осуществляется интенсивный процесс интеграции национальных меньшинств в доминирующую языковую среду.
3. Билингвальное обучение: концепция и практика
На пороге ХХI века мы понимаем, что будущее - за двуязычным образованием. Как ни странно, но необходимость в билингвизме появилась не только в связи с изучением английского языка на интенсивных курсах и в специализированных школах.
Заключение
Использование иностранного языка как способа постижения мира специальных знаний, приобщения к культуре различных народов, диалог различных культур, способствующий осознанию людьми принадлежности не только к своей стране, определенной цивилизации, но и к общепланетарному культурному сообществу – все эти идеи билингвального образования имеют важное значение для школы, осваивающей гуманистическую парадигму образования.
Список использованной литературы
1. Бахтин Л.М. Два способа изучать культуру //Вопросы философии. - 1986. - .№ 12.
2. Библер В.С. Диалог. Сознание. Культура. – М., 1989.
3. Библер В.С., Культура. Диалог культур //Вопросы философии 1989.- № 6. - С. 33.
4. Библер В.С. Нравственность. Культура. Современность. 1988.
5. Библер В.С. Философско-психологические предположения Школы диалога культур. – М., 1998.
6. Бим-Бад Б.А., Петровский А.В. //Педагогика – 1996. - № 1.
7. Веденина Л.Г. Межкультурное обучение как полилог языков и культур// Межкультурная коммуникация./Тез. докл. Иркутск, 1993.
8. Выготский Л.С. Собр. соч. -Т. 3. - М., 1983. - С. 145.
9. Гачев Г.Д. Национальные образы мира. - М.: Советский писатель, 1988.
10. Гусинский Э.Н. Образование личности. Личность – Формирование – Культура – Философские проблемы. – М., 1994.
11. Дмитриев Г.Д. Многокультурное образование. - М.: Народное образование, 1999.
12. Иванова И.Н. Социологический аспект понимания ценностей культуры//Диалог в культуре. – М., 1989, - Вып.5. – С. 52-58.
13. История русской философии. М., 1991. - С. 19.
14. Каптерев П.Ф. Избр. пед. соч. М., 1982. С. 421
15. Коменский Я.А. Избр. пед. соч. Т. 2. М., С. 383
16. Лихачев Д.С. Письма о добром и прекрасном. – М., 1983.
17. Менская Т.Б., Поликультурное образование: Программы и методы. В: Общество и образование в современном мире. Сб. материалов из зарубежного опыта. Вып. 2., М., 1993.